Szálka

december 25th, 2008

karacsony.jpg

Születésemnél fogva vízöntő vagyok, de a halakkal sokáig nem voltam kibékülve. Gyermekkorom karácsonyai a szálkáknak köszönhetően az ügyeleteken végződtek és olykor a műtőben szétfeszített szájjal. Háromszor sikerült ezt a mutatványt előadnom, pedig sejthetitek, hogy már az első torkomra akadt szálka után milyen faksznit tudtam rendezni egy tányér halászlé felett. Fenntartásaim nem csökkentek az évek számával, így a marbella-i karácsonyi vacsoránk főfogásának készülő tengeri durbincs sem ment át bevásárlószatyromba a halaspultról vázszerkezete miatt. Maradt a jól bevált lazac steak. Eleinte majonézes burgonya körettel akartuk tálalni, de miután hat tojást feláldoztam konyhai szerencsétlenkedésem oltárán, Virág B verzióját, a hagymás krumplisalátát csináltuk meg. Otthon százból százszor jól keverem a tojássárgáját az olajjal, itt meg cserbenhagyott a tudományom. Mateus rozéval vigasztalódtunk már főzés közben. Pedig jól indult a nap.

Karácsony ide vagy oda, az elszánt golfozó reggeli tornázik és a 9-15 óráig ünnepi nyitvatartó driving range egyetlen (illetve három fős) vendége. Számomra a legnagyobb ajándék volt, hogy mind a chipp és a putt versenyt megnyertem. Bár kedves edzőpartnereim a kocsiban hazafelé már úgy nyilatkoztak, hogy karácsonyra való tekintettel hagyták magukat legyőzetni. No nem egészen, mert menet közben ádáz küzdelem volt. Öcsi három közvetlenül a lyukba juttatott labdája miatt befogott és mindketten 9 ponttal vezettünk. Harcoltunk a győzelmet jelentő egy pontocskáért, amikor én is betaláltam vagy tízméterről. A puttversenyt is nehezítettük és a rövidre hagyott gurításért pontlevonás járt. A borús időjárás ellenére melegünk volt, de ha a szél feltámadt, akkor gyorsan felkaptuk vékony széldzsekijeinket.

Nagy tisztaságra értünk haza. Felporszívózva, kitakarítva, elmosogatva, letörölgetve. Férjem kitett magáért. Jó úton halad, még ugyan vasalni nem hajlandó, de van az a női praktika, hogy még erre is ráveszem. Az asztal közepén illatozó fenyőágkoszorúnk négy gyertyával csempészte be az ünnepet a nappalinkba, miközben pálmafák és gyümölcsüktől roskadozó mandarinfák bólogatnak a tengerről fújó szélben. Ella Fitzgerald énekli CD-ről a „Winter Wonderland” feldolgozását. Előhúzzuk ajándékainkat rejtekhelyeinkről és szépen becsomagolt meglepetéseinket körbeadjuk. A fiúk szivart, vörösbort, pólóinget, zoknit és DVD-t kapnak, mi lányok tee-ket, golfsapkát, jelölőt és finom parfőmöt. Este megnéztük a Bolondok aranya című filmet DVD-n, miközben elkortyolgattunk egy üveg vörösbort. Későre járt mikor Öcsivel észbe kaptunk, hogy ki vezet majd az éjféli misére, hiszen mindannyian ittunk alkoholt. Egy kis bűntudattal imára kulcsoltam a kezem az ágyban hanyattfekve és elsuttogtam Nagymamámtól tanult szavakat: Én istenem jó istenem lecsukódik már a szemem…

Fény

december 24th, 2008

marbella-templom.jpg

A fény ünnepe! A karácsony (a szláv eredeti korcsun=átlépő) szavunk is arra utal, hogy ha nem is pontosan, de ilyentájt fordul át a napszakok váltása az egyre hosszabb nappalok felé. Kora reggel még felhős, borult éggel keltünk, de déltől lekerültek pulóvereink rólunk, mert ragyogó napsütés mellett még árnyékban is 16 C fok lett a hőmérséklet. Az edzésünk jól sikerült és a hagyományos chippversenyünket megint Virág nyerte, ami jó jele a technikai fejlődésének. Öcsi a gurítóversenyt nyerte meg varázslatos módon, mintha a putter nyele valamiféle joystick lenne, úgy kormányozta labdáit a lyukakba. Az ünnepek előtt alig lézengett vendég a driving range-n. Az edzők is elutaztak családjaikhoz. A reggeli tükörtojás, az ebéd marhasült salátával volt, vacsorára gyümölcsöket ettünk. Jobb étvágyú a csapat, köszönhetően a sok mozgásnak a jó levegőn. A reggelitornánkban emeltük az ismétlésszámokat, így a hasprésre már alkalmanként 120 felülés jut. Vitathatatlanul fáradunk, ahogy haladunk előre, így tegnap délután mindenki elvonult aludni.

A csendespihenő utáni szabadidőmet marketing munkával töltöttem. A környékbeli, tehát a partvonalon Malaga és Gibraltár közötti golfklubok (mintegy száz van belőlük) adatait helyztem egy táblázatba. A nehezebben beszerezhető információ a klubigazgatók neve és email címe volt. A Google volt segítségemre, én csak kuglinak hívom, ugyanis a klubok honlapjain egy-két kivételtől eltekintve nem szerepel a managing director. Főként helyi internetes hírportálok cikkei és interjúi alapján raktam össze az adatokat. A lista estére teljessé vált és udvariasan megvárva az ünnepek végét (a pályák is zárva tartanak december 25-én) elküldünk Öcsivel egy bemutatkozó levélkét magunkról. Célunk, hogy minél többet golfozzunk, egyre több pályán és lehetőleg ingyen. A PGA igazolvány nem jelent egyértelmű díjtalan bérletet. Ahol profi múlttal rendelkező vezetés van, ott beengedik ingyen játszani a PGA tagokat. Ez a szám a világban nem több, mint negyvenezer edzőt és mintegy kétezer játékost jelent. A levélben feltett kérdésünk arra vonatkozik, hogy milyen feltételekkel játszhatunk az adott klubban, illetve majd január közepétől kiérkező tanítványaink milyen csoportos kedvezményben részesülhetnek. A listázásnál meglepetésként ért, hogy milyen sok külföldi (angol, skót, svéd, olasz) névvel találkoztam. Pedig logikus, hiszen a golfpálya beruházók és üzemeltetők is többnyire külföldi cégek errefelé.

Ma sem törjük meg edzéseink sorát és félnapra kilátogatunk a driving range-re. Napközben hideget eszünk és délután sajnos nem kell fát díszítenünk, mert nincs. Estére halat sütünk. A korai vacsora után lesz ajándékozás, majd reményeink szerint elmegyünk az éjféli misére. Rákerestem a kugliban, majd elszégyelltem magam a találatok olvasásakor. Nem bíztam a jó öreg keresztény kultúránkban? Hol lehetne másutt, mint Marbella óvárosának közepén, a templom téren. Éjféltől közelebb a reggelhez, karácsonytól a fényhez.

Minden kedves blog olvasómnak kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok!

Bece

december 23rd, 2008

dsc01195.JPG

Los Arqueros Golf Club dimbes-dombos szakaszain izzadtunk tegnap a napsütéses melegben. Érződik mindenkin a fáradtság. Még a hetedik szakaszig magam is +2-vel álltam egy szerencsés birdie-nek köszönhetően. Egy ötvenméteres pitch ütésem labdája begurult a zászló nyele mellé. Hiába játszottam jól a férfi sárga elütőről, mégis nyolcvan fölé csúsztam köszönhetően a kéretlen vízakadályok büntető pontjainak. A játéknap tanulsága számunkra az este kilencórás takarodó, és az internetes kapcsolattartás korlátozása. Az ünnepeket leszámítva csak vasárnap tartunk fogadó órát, mert arra szeretnénk koncentrálni, amiért itt vagyunk. Érthető, hogy az otthon maradtak keveslik a rájuk eső 5-5 percet, de már ipari méretekben órákat kellene a számítógép előtt üldögélnünk.

Előttünk végzett az Ernyei házaspár. Amikor visszaszaladtam a klubházba, éppen kihajtottak a parkolóból. Tamás és Éva is megerősítette a lehajtott ablakból, hogy ez egy nagyon nehéz pálya. A golfshopban is azzal kezdte a recepciós fiú, hogy na milyen? Elviharzottam a kérdés elől, mert a mosdóban fontosabb dolgom akadt, de visszafelé megosztottam élményeim. A gerincen (Ridge) mit csináltál? – szólt a következő kíváncsi kérdés. Az melyik? – kérdeztem vissza. Tisztáztuk, majd ecsetelte a 12-es pálya nehézségét. Egy gerincről ütünk át egy másik hegyoldalba. A reggeli és a délutáni nap fényei, árnyékai megtévesztik a golfozót. Optikai csalódását az irányokat illetően fokozza a tengerre nyitott völgyön átfújó szél.

Az autóban mesélem a történetet a pálya becenevéről. Régen ez divat volt, különösen a 19. századi Skóciában, ahol gyakran a pálya földrajzi jellegzetességeiről, korábbi használata alapján vagy növények és tereptárgyak neveiről kapta nem hivatalos becézését. A skóciai Royal Troon 8-as szakaszát például levélbélyegnek (Postage Stamp) hívják, mert a 115 méteres pályarész greenje nagyon kicsi. De St Andrews-ban az Old Course-on a 4-esnek gyömbérsör a neve. Daw Anderson ott állította fel büfékocsiját még az 1880-as években. A legtöbb szakasznév azonban ilyesmi: tölgyes, híd, kőfal, völgy, tavacska. A legismertebb szakasznevekkel azonban az amerikai Augusta National rendelkezik köszönhetően a Masters televíziós közvetítéseinek. Minden lyukat az őt körülvevő jellegzetes növényekről neveztek el. Annak idején ugyanis Louis Alphonse Berckmans, a birtok eredeti tulajdonosának fia segített Bobby Jonesnak és Clifford Robertsnek beültetni a lyukakat a egzotikus növényekkel. A főkertészt jó munkájáért később klubtaggá tették. Becslések szerint több mint 80 000 növényt, több mint 350 fajtát ültetett a pályán. Érdemes felsorolni mind a 18 szakasz elnevezését. A közérthetőség kedvéért a magyar neveket írom ide: 1. Illatfa, 2. Virágos som, 3. Őszibarackfa, 4. Vadalmafa, 5. Magnólia, 6. Boróka, 7. Pampafű, 8. Sárga jázmin, 9. Szilvafa, 10. Kamélia, 11. Fehér som, 12. Aranyeső, 13. Azálea, 14. Kínai tulipánfa, 15. Tűztövis, 16. Kanadai júdásfa, 17. Japán szentfa, 18. Szarvas magyal.

Nekem tetszik ez a skót hagyomány. Otthon is adhatnánk találó nevet a szakaszoknak. Ki játszik ilyet? – kérdezem, mint az oviban a gyerekek közt szokás. A tatai 9-est „Vacsorafaként” hívnám, mert sok barátom a keresztező aszfalt út mögött magányosan álldogáló fa eltalálásáért ezt a büntetést eszelte ki a flight társak számára a helyi Diana étteremben. A hencsei 17-est hívjuk „Rókának”, a kis labdatolvaj miatt, de a 18-as lehetne „Ferihíd” Szabó Feri elnökúr kecses ajándéka okán. A büki 3-ast én eddig is „Hollandiának” csúfoltam magamban a csatornák és tavacskák miatt. A Highland Golf Club 8-as szakaszát „Kilátónak” becézném a csodálatos budafoki, csepeli panorámája miatt. Hölgyeim, Uraim tegyék meg Önök is tétjeiket!

Aranyvasárnap

december 22nd, 2008

dsc01291.JPG

Mit lehet aranyvasárnap csinálni? Jó sokáig aludni, hiszen ez amúgy is az egyetlen pihenőnapunk, majd a reggeli után irány a legközelebbi marbella-i bevásárlóközpont, a La Canada. Visszafogott karácsonyi díszítések, alig emlékeztet valami is az ünnepre a tömegen kívül. Tegnap 20 fokig szökött fel a hőmérő higanyszála. Az emberek inkább élelmiszereket vesznek, de látok egy fejkendős asszonyokkal vonuló muszlim családot is sok-sok karácsonyi díszcsomagolásos dobozzal. Virág izgatottan rohangászik az üzletsoron mobiltelefonját fülére szorítva és hallgatva az anyai jótanácsokat igyekszik nekünk meglepetést szerezni. Öcsi zacskók nélkül üres kézzel érkezik a kávézóhoz, a találkozó helyünkre a vásárlás végén. Egy kóla és ásványvíz mellett van ideje szemlét tartani a spanyol női nem felhozatala felett. Én háttal ülök a hömpölygő népnek, így egy sportkommentátor buzgó igyekezetével ismerteti a látottakat. Megállapítja, hogy otthon a magyar lányok esztétikai megjelenése elkényeztette eddig. A sok bajuszos spanyol plázacicával még barátkoznia kell. Virág késett. Elárulja, hogy stratégiai hibát követett el, amikor órákig tartó szemlélődéssel kezdett és a jó ötletekre nem csapott rá. Később a 240 üzlet tengerében elveszett és már nem emlékezett rá, hogy mit hol talál.

Kései ebédünk közben beszélgetünk róla, hogy mi legyen majd a karácsonyi menünk. Elhatározzuk, hogy helyi specialitást eszünk. A spanyolok karácsonykor előszeretettel készítik a Besugo al horno- t, az otthon nem annyira ismert tengeri durbincsot. Az internetes szakácskönyv szerint ez egy citromlében és fehérborban párolt, majd sütőben fokhagymás burgonyával egybesütött étel, amit szenteste fogyasztanak. Addig azonban lottózunk, ugyanis december 22-én a Karácsony ünneplése a Karácsonyi Lottó (La Lotería de Navidad) vásárlásával kezdődik. Az egész ország játszik, mert egy élő tévéshowban húzzák ki a számokat legnépszerűbb énekeseik, színészeik és sportolóik segítségével. Ez egy katolikus ország, tehát a vallásos spanyolok természetesen részt vesznek az éjféli misén, amit itt La Misa de Gallo-nak hívnak, ami a Kakas Miséjét jelenti, mivel a mise csak hajnalban ér véget, amikor megszólalnak a kakasok. Az USA-ban már voltam éjféli misén, ami inkább hasonlított egy musical-re. Remélem rá tudom venni edzőtáboros kollégáimat erre az érdekes programra. Itt Karácsony első napján ajándékozzák meg az emberek egymást, mi maradunk a magyar előeste hagyományánál. Sajnos azonban karácsonyfánk nem lesz. Még szerencse, hogy Oravecz Orsi sajátkészítésű adventi koszorúja díszíti a nappalinkat.

Ruiz, a Santa Clara vezető edzője már felhívta a figyelmemet, hogy itt a hagyományokhoz híven december 28-án megtartják a Szent Ártatlanok napját, ami tulajdonképpen a bolondok napja. Ne lepődjünk majd meg a vicceken. Udvarias szólt, tehát gyanítom készül valamivel. Ő mesélte azt is, hogy Szilveszter (La Nochevieja) éjszakán mindenki 12 szőlőszemet és pezsgőt kap. Annak érdekében, hogy szerencsések legyenek, a szőlőszemeket egyenként kell lenyelni amikor éjfélt üt az óra.

Amikor nálunk Magyarországon már a kuka mellé állítják a karácsonyfákat, itt akkor érkezünk a karácsony-újévi időszak legfontosabb ünnepéhez, a Vízkereszthez (los Epifanía) január 6-án. Ekkor az spanyolok a Három Napkeleti Bölcsre emlékeznek, akik a hagyomány szerint átutaztak az országon. Vízkeresztkor a gyerekek kiteszik a szalmával vagy árpával kitömött cipőiket az ablakpárkányra, hogy abrakot adjanak a Napkeleti Bölcsek lovainak. A rossz gyerekeknek - a poklot jelképező - szén jár, amely barna marcipándarabok formáját ölti, melyek közül néhányat cukormáz legyek díszítenek. Reggel a családtagok összegyűlnek, hogy mindannyian egyenek a Vízkereszti Tortából, ami ovális alakú sütemény, és csak ezen a napon fogyasztják. A spanyol karácsonyi süteményt “bol des rey”-nek nevezik. Készítőjük kis ajándékokat, pénzérmét és egy szem babot rejt el bennük. A bab meglelője “király” lesz, viszont jövőre neki kell fizetnie a süteményt. Ilyet is fogunk sütni, de addig meg kell találnom a receptjét az interneten, lehetőleg nem spanyolul.

Bódító

december 21st, 2008

dsc01613.JPG

Tegnap Öcsivel a swingünkön dolgoztunk. Kamerával, lézerrel, swing zsákkal, számítógépes programmal. Egymást ellenőriztük, javítgattuk hibáinkat. A driving range végében tesszük mindezt, hogy kerüljük a feltűnést, de csak a vak nem látja, hogy mi folyik délelőtt 10-től délután 4-ig. A helyi klubtagok szörnyülködve álmélkodnak, hogy mennyi labdát és mennyi időt szánunk a finom beállításokra. Tegnap hozzám lépett egy indiai házaspár hölgy tagja, hogy a vasárnapi versenyre készülnek, de kiesett a megszokott ritmusból. Lenne félórám kiigazítani a hibáit? Hogyne kedves hölgyem! Ahogy egyik régi balatoni parkolóőr barátom szokta mondani: az én bankom mindig nyitva áll! A Santa Clara Golf Club-ban engedélyezték, hogy oktathassak. Így semmi akadálya, hogy segítsek. Móhini volt a hölgy keresztneve, persze nem tudom, hogy milyen nevének az írásmódja, de annyit elárult angolul, hogy a szó jelentése bódító és egyben ez egy ősi táncstílus is, ja meg Visnu isten földi rejtett megjelenésének formája. Hibái ezzel szemben jól láthatóak. Ütőfogás, túllendítés bal tenyérnyitással, jobb sarok emelése előre az ütés előtt, amitől elmegy a síkból és a végén az ütés pillanatában nincs borítás, csak a jobb kéz tol előre . Egyszerre csak egyet javítunk, így kellemesen eltelt a félóra, mire a hibajegyzék aljára értünk. De cserébe Móhini labdái szépen emelkedtek és pontosan szálltak. Elégedett mosollyal és arc elé emelt összetett kézzel való meghajlással köszönt el a jövőhétre is bejelentkezve: namaszté.

A chipp-verseny eredményét hogyan számoljuk? Mindenki egy labdát üthet. Ha a lyukba gurult, akkor +3 pont, ha rövid lett -1 pont, ha másfél méterig a zászló mögött állt meg a legközelebbi +1 pont, a többi 0. Aki leszaladt a green-ről, vagy esetleg fel sem megy rá annak pontlevonás, tehát -1. Mindig az utolsó lyuk győztese jelöli ki, hogy honnan hová célozzunk a chipping green körül. Akkor van vége a gyakorló játéknak, ha valaki elérte a -10-et vagy a +5-öt. Sok lehetséges ütésfajta közül választhatunk. Rövid vagy hosszú, emelkedőnek vagy lejtőnek, fejjel lefelé vagy felfelé állva és csak ezután jönnek a fűmagasságok variációi (előgyepről, másodvágásból, gazosrétről, kopár földről) és a lyuk mögötti távolság sem mindegy a labda érkezésekor. Az edzőtáboros nehezítése a játéknak, hogy közben nincs ütőcsere. Ugyanazzal a dőlésszögű szerszámmal kell megoldani az összes feladatot. Ennek az az értelme, hogy tapasztalati úton egy-két hét alatt megjegyzi a játékos, hogy melyik ütőfajta melyik beállásnál működik a legjobban, így versenyhelyzetben már biztos kézzel nyúl a készletéhez. Virág erősen kezdett tegnapi játékunkban és két közvetlen találatának köszönhetően könnyedén nyert ellenünk. Semmi sem véletlen, mert előtte pontosan 360 labdát chippeltettem vele. Ez a jó a golfban! Oda állsz a JÓ JÁTÉK feliratú ablakhoz, befizeted munkádat, idődet és azonnal postázzák az eredményt.

A melegidőnek és a félnapos szombati edzésnek köszönhetően még ebéd előtt tettünk egy sétát a tengerparton. Majd gyors ebédünk rizs, salátával és krokodiltojással került az asztalra. Virág hívja így a tojásos, lisztes, prézlis kisütött habarcsot. Amíg én a konyhában tüsténkedtem, addig Virág összeseperte a lakást, mert a porszívónkba elfogyott a papírzsák. Nem baj, mert úgyis megyünk a marbella-i El Corte Inglés bevásárló központba. A kamera akkumulátorának töltője is zárlatos lett, cserére szorul. A több éve itt karácsonyozó magyar ismerőseinktől tudjuk, hogy az idén jóval kevesebb túrista látogatott el Marbella-ra. Üres a tengerparti sétány és a mi társasházunkban is csak három lakás népesült be az ünnepek előtt a húszból. Az áruház azonban tele volt vásárlókkal és a parkolóban is nehezen találtunk helyet. Az illatszerosztályon keresgéltem ajándéknak valót, amikor megcsapott egy friss fűszeres ismerős illat. Megfordultam és Móhini állt mellettem a bódító. Összemosolyogtunk.

Euró

december 20th, 2008

dsc01617.JPG

A közért bevásárló kosara egy eurós érmétől veszíti el láncát és gurul szabadon az áruval megrakott polcok között. Kialakult táncrendünk van napi vásárlásaink során. Öcsi intézi a kosarat, mert mint a Pál utcai fiúkban Csónakosnak, nagy zsebében mindig akad a labdatartó pöckök között aprópénz. Odabent Virág a zöldséges standnál csomagolja és méri a gyümölcsöket, zöldségeket, Öcsi karton ásványvízért kerül, míg én fejben összerakom két-három nap menüjét és pakolom a hozzávalókat. Az áruház sarkában meghúzódó kis pékségben rozscipót és hosszú francia baguette-t szoktunk venni, miközben szemünkkel felfaljuk a vitrinbe kirakott tortákat, süteményeket. A pénztárnál fizetek és a fiatalok a futószalag végén gyors mozdulatokkal zacskózzák az árut. A nehéz kocsit Öcsi tolja ki a parkolóban várakozó SsangYong terepjárónkhoz. Az üres bevásárló kosarat én gurítom vissza a sorába, hogy az egy euró visszakerülhessen Öcsi zsebébe. Tegnap egy kedves spanyol férfi félúton megállított és kezembe nyomva az ő érméjét, átvette a járgányunk. Az autóba beülve Öcsinek kezébe nyomom a csere-tantuszt, mire kétségbe esik. A mi kocsinkba nem kellett pénzt tennie, ott állt szabadon és üres zárral, amikor elhozta. Jóhiszeműen kicsaltam egy eurót. El tudom képzelni milyen arcot vágott a kosaramra lecsapó pasas, amikor visszatolja a sorba a kerekes masinát. Beilleszti a láncon lógó kulcsot és üres. Semmi sem csúszik ki a résen. Hodie mihi, cras tibi. (Ma nekem, holnap neked.)

Mindenkinek szépen sütött a nap a spanyol tengerparton. A 18-20 C fokos melegben ingre vetkőzve gyakoroltunk a Santa Clara Golf Club lankáin. A máskor szeles dombokon most enyhe fuvallatok mozgatták a klub sárga zászlóit. Fél tízkor érkeztünk a driving range-re és a helyi edzőcsapat, Ruiz és Ivan már komolyan puttoltak, chippeltek. Pénteken volt a klub személyzetének golfversenye és hivatalból is illet nekik a legjobban játszani. Később megérkeztek a szabadnapos pincérfiúk, konyhai alkalmazottak, takarító és recepciós lányok és láss csodát szépen szálltak a labdák, helyén voltak a mozdulatok. Szállásadónk, Kari is pont erről beszélt, hogy itt a helyiek mind nagyon jól golfoznak. A vérükben van, köszönhetően a környék száz golfpályájának. Eszembe jutott, hogy nekünk magyaroknak milyen helyzeti előnyből fakadó dolog van a vérünkben? Ki tud lóról vágtában visszafelé nyilazni? A gyakorló green-t birtokba vettük, ahogy elment a zsivalygó csapat. A puttolásnál azt számoljuk, hogy 50 jó gurítást (egyből a lyukba kell találnunk), hány kísérletből tudunk megvalósítani egy, kettő, négy és tíz méterről. A helyi adottságokat követve mindig van egy törésvonal a labda útjában. Érdekes módon mindhármunkon a kétméteres távolság fogott ki. Én 84-ből tudtam megcsinálni, miközben egy méteren hibátlan voltam, négy méteren és tíz méteren is 10% alatt volt a rontásom. Nem mellékesen 12-es gyorsaságú a gyeptálca.

Gibraltárnál csúszott be a tengerbe a nap vöröslő koronggal, miközben az apály terítette csillogó homokpadokon gyalogoltunk. Számtalan kagyló, csiga és rákocskák hevertek a nedves parton. Madárcsapatok szaladgáltak fel és alá a hullámok ritmusára élelmet kutatva a fövenyen. A tenger moraja így közelről több szólamú zene. A sziklákat verő tajték a dob, a kavicsokat megzörgető hullám a vonósok, a szél adja hozzá a fúvósokat és a sirályok az énekkar. A tengerparti séta a világ legmegnyugtatóbb dolgai közé tartozik. A több millió éves ütem üzenete, hogy kár bármin is idegeskedni, mert hiábavaló. Eszembe jut egy Babits idézet: „térdeltem a tenger dagályát” (Naiv ballada), de edzőpartnereim kirántanak az álmodozásból. Sietnünk kell, még vacsorát főzünk. Brokkoli krémleves, sült csirkemell gombával asztalunkon. Öcsi nem szereti a brokkolit, de most mind megette. Szóba kerül ki, mit nem szeret. Virág például a mákos és a diós süteményeket kerüli. Szerencséjére a bejglik az idén nem veszélyeztetik. Megszavaztuk, hogy lesz karácsonyfánk, vasárnap beszerezzük. Nálam van egy zacskó dugi szaloncukor, de ez titok, nem tudnak róla.

é-LET-em

december 19th, 2008

dsc01491.JPG

Alexandra belecsapott a lecsóba! A kis erőszakos spanyol hölgy, akit a Ladies European Tour ügyvezető igazgatójaként tisztelünk, szembe megy a világgazdasági válsággal. Ezen a héten az angliai Buckinghamshire-ben bejelentette, hogy jövőre az európai profi hölgyek golftorna sorozata 27 állomását 22 országban tartják. Az éppen harmincéves szervezet 2009-ben 12,1 millió eurót ajánl fel pénzdíjként a mezőnynek. (2004-ben, öt évvel ezelőtt mégcsak 7,2 millió eurónál tartottak.) Alexandra Armas határozott kezű vezető. Az addig csak laza marketingcégekre hasonlatos LET-tet rendbe tette és öt év alatt egy kiszámítható, jól teljesítő ipari üzemet csinált belőle, ahol a termelés folyamatosan növekszik. Az angolszász hegemóniát törte meg és áttette a gazdasági súlypontot a szigetországból a kontinensre. Ebben partnerei voltak a feltörekvő nemzetek (Franciák, Németek, Olaszok, Spanyolok, Svédek) profi hölgyei. Merész húzással megváltoztatta az évtizedes hagyományt és a tornasorozatba belépő kártyát jelentő kvalifikációs versenyek elődöntőit és döntőjét áthelyezte az év végéről január elejére és egy helyszínen rendezi, vagyis a spanyol Murcia-ban, a félsziget csücskén lévő La Manga Golf Club déli pályáján.

December 5-én délután ötig lehetett jelentkezni a LET angliai irodájában faxon, kitöltve a nevezési nyilatkozatot. Ennek még november közepén eleget tettem, mert nem hagyhatom ki ezt a lehetőséget. Ameddig úgy volt, hogy a kvalifikáció októberben lesz és Olaszországban, addig bizony reményem sem volt a Highlandes munkám miatt elhagyni a tétényi driving range-t. Így azonban a sors kinyitogatta az ajtókat és csak négyszáz kilométerre vagyok álmaimtól, valamint egy hónap felkészülés előzi meg a életem fontos állomását. Piciny magyar golftörténelmünk egyik fejezetét írhatom azzal, hogy első magyar állampolgárként állhatok kiemelt profi tornasorozat kvalifikációs mezőnyében rajthoz. Az amerikai PGA, az European Tour, az LPGA és a LET kvalifikációs versenyein először írják egy név mellé, hogy Hungary. Sárközi Richárd és Wilheim István már indult az Alps Tour kvalifikációs tornájának marokkói elődöntőjén 2006-ban, de az európai profi férfiak harmadik vonalbeli (I. European Tour, II. Challenge Tour, III. EPD Tour és Alps Tour) versenyén nem sikerült tovább jutniuk. Megjegyezném, hogy szegény férfiaknak tízszer akkora mezőnyön kell átverekedniük magukat a célig. Palanszki Benjamin volt az első, aki meghívottként rajthoz állhatott az European Tour osztrák nyílt bajnokságán 2006-ban, 2007-ben és 2008-ban sikeresen, de a továbbjutás neki sem sikerült. 2007-ben az UNIQA Biztosító segítségével én is rajthoz állhattam a LET osztrák nyílt bajnokságán még amatőr magyar bajnokként. A szponzor szabadkártyáján túl az egyetlen feltétel a 3 alatti handicap volt. Rutintalanság, idegesség, szakadó eső miatt a második nap + 14 fölött ütöttem, így automatikusan kizártak. Az idén az UNIQA nem rendelkezett szabadkártyával az osztrák versenyre, de komoly anyagi támogatásban részesít, hogy felkészülhessek és indulhassak a LET Pre-QS-on.

A hölgyek európai tornasorozatának Elő-kvalifikációs versenyére január 4-én, vasárnap autózom fel Murciába. Hétfőn, kedden gyakorló nap lesz, majd 72 lyukat játszunk mintegy százan. Harmincnyolc amatőr fiatal lány és egy-két jobb napokat látott profi, illetve a világbajnok paraguay-i Julietta Granada. Meg én, mint kakukktojás. Első golfszezonom után 2004-ben, Tóth Janóval közös edzőtáborunk előtt még itt a La Cala-n kísérgettem Anna Rawson-t és Nicole Gergelyt a kvalifikációs versenyen. Ők már az LPGA-ben és a LET-en golfoznak bizonyítva, hogy minden lehetséges.

Greenlife

december 18th, 2008

dsc01409.JPG

Tegnap felhőtlen égboltra ébredtünk. A Napos Part régi halászfalucskái, öreg kikötői sütkéreztek az ajándék téli melegben. Mint egy gyöngyfüzér, úgy sorkakoznak Marbella városnévben összeolvadva a tengerparton: Riviera, Calahonda, Cabopino, Las Chapas, Elviria, El Rosario, Los Monteros. Costa del Sol, ahogy Andalúzia tengerparti sávját hívták leánykori nevén, mostanában Costa del Golf névre hallgat. Mosolyognak a narancssárga mandarinok az út mellet és még a Policia local de Marbella egyenruhásai is mosolyognak gépjárműellenőrzés közben. A gépjárművezetői engedélyem és a forgalmi nem érdekli a magas és csinos rendőrt, de az útlevelemmel eltűnik egy percre a fehér-zöld terepjárójukban. Előttem egy megszeppent idős holland házaspár várja az azonosítás eredményét. Valamennyiünkről kiderül, hogy nem vagyunk nemzetközi körözés alatt, folytathatjuk utunkat.

Mi a szomszédos Elviria városközpontjában fordulunk le a forgalmas autópályáról északnak, be a hegyek közé. A GPS-be a biztonság kedvéért bepötyögtem a Greenlife Golf Club koordinátáit, de erre nem volt semmi szükség. Eltévedni lehetetlen, mintha egy bobpályán menetelnénk. A tengerpartig lenyúló völgyben fölfelé kellett kapaszkodni a szurdokig, ahol egy piciny tavacska és a ráhajoló klubház várja az extrémgolf rajongóit. Ugyanis a szűk katlanban egy 9 szakaszos, 1142 méter hosszan kanyargó par 3-as rejtvény a megfejtendő feladvány. A 90 métertől a 170 méterig váltakozó szakaszok nehézségét az adja, hogy szinte nincs fairway az elütő és a greenek között. Keresem a szót, hogy milyen is ez a környezet, mert az ékszerdoboz nem fejezi ki jól a növényzet káprázatos gazdagságát. Édenkert! Mi két kört mentünk. Sétánk megfelelt a Gellért-tér Citadella túrának oda-vissza, miközben kézikocsijainkat ráncigáltuk magunk után. A 2000-ben megnyitott golfpályára találtak az üzemeltetők egy jó jelzőt, prémium par 3-asok. Virág a második körében már csak +4-et ért el, alacsony ütésszámát két birdie-nek köszönhette. Ez egy golfjátszótér, élvezetes, kihívásokkal teli.

dsc01386.JPG dsc01395.JPG dsc01400.JPG dsc01410.JPG

dsc01398.JPG dsc01406.JPG dsc01411.JPG

Szendvicslakoma délben, majd irány bázisunk, a Santa Clara Golf Club, amelynek driving range-n nekem még volt erőm korrigálni és gyakorolni hibáimat. Elütöttem vagy száz labdát, miközben videón ellenőriztem a mozgásom. Alig három hetem van a Ladies European Tour kvalifikációs elődöntőjéig, ami itt lesz Spanyolországban, az alig négyszáz kilométerre lévő Murciaban. A nevezési lista már megjelent a LET honlapján. Technikázásom alatt a többiek puttversenyt rendeztek. Virág itt is győzött, ihletett napja volt. Hazafelé beugrottunk a szomszédos közértünkbe elemózsiáért, amikor a parkolóban összefutottunk megint Ernyeiékkel. Meséltem neki, hogy Óbudára is ilyen prémium pár hármasokat kívánnék a golfközösségünknek. Helyeselt, ő is jól ismeri Greenlife-ot. Este korán feküdtünk, mert céljainknál csak álmaink fontosabbak. Virág ma reggelre úgy ébredt, hogy nem emlékszik mit álmodott, Öcsi Madonna koncerten járt és közben főtt tojást evett, én pedig a swingemet javítgattam sikeresen.

JÓGA

december 16th, 2008

tatralomnici-golfverseny-1908.jpg

Könyvemmel is dolgozgatom délutánonként. Szokásos fodorkrisztás túlvállalásban vagyok. Az alaposságom az oka, hogy lassan haladok. De az ember lánya ne legyen nagyvonalú, ha magyar golftörténetről van szó. Egyrészt eléggé szűz a terület, Szlávy Tibor is több évtizede kutatja, rendszerezi, így én sem türelmetlenkedem, csak a szerkesztők. Tibornak azonban annyival könnyebb a dolga, hogy csak benyúl a családi ládafiába egy-egy történeti dokumentumért, míg nekem komoly forrásmunkát kell végeznem, illetve végeztetnem. Szerencsémre két lelkes egyetemista és a férjem segítségemre van. A minap bukkantak olyan történeti felvételek nyomára, amelyek korabeli sajtóból egyértelműen bizonyítják a Tátra Golf Club 1908-as építését és az első magyar golfverseny 1909-es szervezését, lebonyolítását. Az eredeti tudósítás képeit ide mellékelem, hiszen közkincs. A forrás megjelölést azonban könyvem megjelenéséig nem teszem meg, hiszen információs piacon vagyunk és ez érték, nekem is pénzbe került.

tatralomnic-3-szakasz.jpg tatralomnic-5-szakasz.jpg

Tegnap a Santa Clara Golf Clubban edzettünk kicsit szeles, de napsütéses időben. A driving rangen magyar szó ütötte meg a fülünket és nagy örömünkre Ernyei Tamás és Éva jöttek le gyakorolni. Tamás régi jó ismerős, egyik tulajdonostársa az óbudán épülő Remetehegyi úti driving range-nek. Mindig mosolygós, vidám örömgolfozó feleségével együtt. Megbeszéltük, hogy a napokban együtt golfozunk majd az egyik pályán. Gyümölcsöket és müzliszeletet ebédeltünk és késő délután ötórakor ültünk otthon az ebédlőasztalhoz. A korai vacsorát az esti golfjógánk indokolta. Hétkor kezdtük a kilencvenperces gyakorlat sorozatot, amely nyújtásokból, erőelemekből áll. Nem könnyű! Az egyensúly és a finom koordináció erőből. Öcsi igazán erős és ügyes, de hajlékonyságát valamikor tízéves korában elhagyta. Most együtt keressük. Virág sem túl hajlékony még, és egyenlőre nehezen bírja el saját testét extrém helyzetekben. Az elmúlt négy évben a Palm Springs-i edzőtáboraim során mindig jártam a Gold’s Gymbe golf- vagy poweryogára. Az élvonalbeli golfozók esküsznek rá. A napi edzések terhelése mellett heti háromszor alkalmazzuk, de otthon az amatőr golfversenyzőknek is jót tenne legalább heti egy alkalom. Ebből a kilencvenperces átmozgatásból következik az a hét perces stretching, ami minden edzés és játék előtt kötelező lenne a sérülések, húzódások elkerülése miatt. Áprilistól tervezem, hogy az egyik budai fitness stúdióban golfjógát oktatok majd heti egy vagy két alkalommal. Jut eszembe, meggratuláltam emailben Katus Attilát, volt versenyzőtársamat, majd kollégámat, aki az UNIQA Charity Golf Kupán is aerobicbemutatót tartott. Megnyerte a Szombat Esti Láz döntőjét és felajánlottam neki, hogy a Highland Golf Club & Academy golfpályáján megtanítom tavasztól golfozni. Régóta szemezget sportágunkkal és már a nyáron ígéretet tettünk egymásnak az újboli közös edzésekre.

Este még Öcsi egy érdekes sportgálát nézett a tévében. Világhírű spanyol sportolók több sportágban összemérték tudásukat élőben egy tömött sportcsarnok lelkes közönsége előtt. Rafael Nadal a világranglista vezető teniszezője, Sergio Garcia a No. 2. Golfozó, Raul Gonzales a Real Madrid csatára, Iker Cassias a kapusa, Fernando Alonso F1 világbajnok pilóta és sokan mások, akiket én nem ismerek fel. Teniszeznek, fociznak, önfeledten viháncolnak, a nép meg imádja. Meglepődöm én is, ahogy Sergio Garcia egy átlépős csel után a kapus felett lágyan átemeli a hálóba a labdát és mindezt lábbal, nem golfütővel. Szép volt Sergio - zúg a stadion. Golfpályán ilyet úgysem hallani.

Los Aurqeros

december 16th, 2008

los-arqueros-golf-club.jpg

Az órás órája, a cipész cipője és a golfedző swingje. Az ékesen beszélő áru védjegy. Tegnap is a Los Arqueros Golf Club-ban edzettünk. A rövidjáték gyakorlására kialakított felületek minden képzeletet felülmúlnak. Gyönyörű napsütésben, körpanorámás tengeri kilátással chippeltünk és puttoltunk délig, majd a driving range magas hálókkal szegélyezett labdafuttatójába célozgattunk. Egy kosár labda (30 db) egy euró! A magas ívben jobbra kikanyarodó labdák életveszélyesek az egyes szakaszon játszók számára. A klubház földszintjén Öcsi megvette szokásos szivarjait a 18 szakaszos játékhoz, én pedig intéztem a green fee-ket. Az itt klubtag helyi ingatlanguru, Szőcs Kari közbenjárásának köszönhetően mi Pro-k ingyenesen, Virág pedig 20% kedvezménnyel golfozhat díjtalan elektromos kocsihasználattal. Ez neki kevesebb, mint az otthoni félár! Golförömünket sem az árak, sem az időjárás nem ronthatja, csakis magunk. De ez ilyen lesz még legalább egy hónapig. Ismerős helyzet. Ez az ötödik téli edzőtáborom! Izomláz, terhelés fokozás, állóképesség fejlesztés, miközben ne kopjon a technika, precíz maradjon a mozgáskoordináció. Heti hat golfedzés, heti háromszor 18 szakaszos ütögetés. A mélypont január elejére és a csúcsforma március végére várható!

Mondtam is Virágnak viccesen milyen kár, hogy a Magyar Bajnokság nem április első hetében van. Valószínű, hogy meglepné a még rozsdás kolléganőket. Most azonban csak magunkat lephetjük meg igen hullámzó teljesítményünkkel. Egymás között azért versenyeztünk. Ha Öcsi nyer szivart kap, ha mi lányok leszünk a jobbak, úgy Öcsi jegyet vesz nekünk a The Women (Nők) című filmre. Sőt beül velünk megnézni. Mindenki a legújabb golfcipő szerzeményében játszott, de Öcsin ezúttal ez sem segített. A héten behajtjuk rajta a mozizást és velünk együtt élvezheti majd a film nagy alapötletét, hogy egyetlen szükségszerű felbukkanástól eltekintve csak nők szerepelnek benne. Alapvetően rajt-cél győzelmünk volt.

los-arqueros-golfpalya.JPG

A naplemente fényeivel búcsúztunk a golfklubtól és az alig húsz kilométerre lévő cabopinoi szállásunkra siettünk. Vacsora, fürdés, fekvés. Közben, elötte és utána hangposta, telefon, emailek, chat. Az otthoniak belépnek életünkbe problémáikkal és mi szívesen kommunikálunk. Unalmasak vagyunk, mert velünk mindig ugyanaz történik. Holnap is és még három hónapig golfozunk a napsütötte Andalúziában a jobb swingünkért, hogy jobb edzők, jobb játékosok lehessünk.

dsc01376.JPG
Galéria >>>