Aranyvasárnap
hétfő, december 22nd, 2008Mit lehet aranyvasárnap csinálni? Jó sokáig aludni, hiszen ez amúgy is az egyetlen pihenőnapunk, majd a reggeli után irány a legközelebbi marbella-i bevásárlóközpont, a La Canada. Visszafogott karácsonyi díszítések, alig emlékeztet valami is az ünnepre a tömegen kívül. Tegnap 20 fokig szökött fel a hőmérő higanyszála. Az emberek inkább élelmiszereket vesznek, de látok egy fejkendős asszonyokkal vonuló muszlim családot is sok-sok karácsonyi díszcsomagolásos dobozzal. Virág izgatottan rohangászik az üzletsoron mobiltelefonját fülére szorítva és hallgatva az anyai jótanácsokat igyekszik nekünk meglepetést szerezni. Öcsi zacskók nélkül üres kézzel érkezik a kávézóhoz, a találkozó helyünkre a vásárlás végén. Egy kóla és ásványvíz mellett van ideje szemlét tartani a spanyol női nem felhozatala felett. Én háttal ülök a hömpölygő népnek, így egy sportkommentátor buzgó igyekezetével ismerteti a látottakat. Megállapítja, hogy otthon a magyar lányok esztétikai megjelenése elkényeztette eddig. A sok bajuszos spanyol plázacicával még barátkoznia kell. Virág késett. Elárulja, hogy stratégiai hibát követett el, amikor órákig tartó szemlélődéssel kezdett és a jó ötletekre nem csapott rá. Később a 240 üzlet tengerében elveszett és már nem emlékezett rá, hogy mit hol talál.
Kései ebédünk közben beszélgetünk róla, hogy mi legyen majd a karácsonyi menünk. Elhatározzuk, hogy helyi specialitást eszünk. A spanyolok karácsonykor előszeretettel készítik a Besugo al horno- t, az otthon nem annyira ismert tengeri durbincsot. Az internetes szakácskönyv szerint ez egy citromlében és fehérborban párolt, majd sütőben fokhagymás burgonyával egybesütött étel, amit szenteste fogyasztanak. Addig azonban lottózunk, ugyanis december 22-én a Karácsony ünneplése a Karácsonyi Lottó (La Lotería de Navidad) vásárlásával kezdődik. Az egész ország játszik, mert egy élő tévéshowban húzzák ki a számokat legnépszerűbb énekeseik, színészeik és sportolóik segítségével. Ez egy katolikus ország, tehát a vallásos spanyolok természetesen részt vesznek az éjféli misén, amit itt La Misa de Gallo-nak hívnak, ami a Kakas Miséjét jelenti, mivel a mise csak hajnalban ér véget, amikor megszólalnak a kakasok. Az USA-ban már voltam éjféli misén, ami inkább hasonlított egy musical-re. Remélem rá tudom venni edzőtáboros kollégáimat erre az érdekes programra. Itt Karácsony első napján ajándékozzák meg az emberek egymást, mi maradunk a magyar előeste hagyományánál. Sajnos azonban karácsonyfánk nem lesz. Még szerencse, hogy Oravecz Orsi sajátkészítésű adventi koszorúja díszíti a nappalinkat.
Ruiz, a Santa Clara vezető edzője már felhívta a figyelmemet, hogy itt a hagyományokhoz híven december 28-án megtartják a Szent Ártatlanok napját, ami tulajdonképpen a bolondok napja. Ne lepődjünk majd meg a vicceken. Udvarias szólt, tehát gyanítom készül valamivel. Ő mesélte azt is, hogy Szilveszter (La Nochevieja) éjszakán mindenki 12 szőlőszemet és pezsgőt kap. Annak érdekében, hogy szerencsések legyenek, a szőlőszemeket egyenként kell lenyelni amikor éjfélt üt az óra.
Amikor nálunk Magyarországon már a kuka mellé állítják a karácsonyfákat, itt akkor érkezünk a karácsony-újévi időszak legfontosabb ünnepéhez, a Vízkereszthez (los Epifanía) január 6-án. Ekkor az spanyolok a Három Napkeleti Bölcsre emlékeznek, akik a hagyomány szerint átutaztak az országon. Vízkeresztkor a gyerekek kiteszik a szalmával vagy árpával kitömött cipőiket az ablakpárkányra, hogy abrakot adjanak a Napkeleti Bölcsek lovainak. A rossz gyerekeknek - a poklot jelképező - szén jár, amely barna marcipándarabok formáját ölti, melyek közül néhányat cukormáz legyek díszítenek. Reggel a családtagok összegyűlnek, hogy mindannyian egyenek a Vízkereszti Tortából, ami ovális alakú sütemény, és csak ezen a napon fogyasztják. A spanyol karácsonyi süteményt “bol des rey”-nek nevezik. Készítőjük kis ajándékokat, pénzérmét és egy szem babot rejt el bennük. A bab meglelője “király” lesz, viszont jövőre neki kell fizetnie a süteményt. Ilyet is fogunk sütni, de addig meg kell találnom a receptjét az interneten, lehetőleg nem spanyolul.
